TRANSFORMASI INDONESIA. Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Memahami KATA ANJING+KELINCI...


ANJING

Bangsa Israel menganggap dirinya adalah "UMAT (Allah)" :


* Ulangan 7:6
Sebab engkaulah umat yang kudus bagi TUHAN, Allahmu; engkaulah yang dipilih oleh TUHAN, Allahmu, dari segala bangsa di atas muka bumi untuk menjadi umat kesayangan-Nya.


* Yehezkiel 34:31
Kamu adalah domba-domba-Ku, domba gembalaan-Ku, dan Aku adalah Allahmu, demikianlah firman Tuhan ALLAH.


Sedangkan bangsa selainnya adalah גוים - "GOYIM" alias "orang kafir" :


* 2 Tawarikh 33:2
LAI TL, Maka dibuatnya barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, menurut segala kekejian orang kafir (GOYIM) yang sudah dihalaukan Tuhan dari pada miliknya di hadapan segala bani Israel.
LAI TB, Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN, sesuai dengan perbuatan keji bangsa-bangsa yang telah dihalaukan TUHAN dari depan orang Israel.
KJV, But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Hebrew,
וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּתֹועֲבֹות הַגֹּויִם אֲשֶׁר הֹורִישׁ יְהוָה מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
Translit, VAYA'AS HARA BE'EYNEY YEHOVAH KETO'AVOT HAGOYIM 'ASYER HORISY YEHOVAH MIPNEY BENEY YISRA'EL


Hal ini juga berlaku bagi istilah "manusia" (Ibrani, אדם - "'ADAM"; Yunani, ανθρωπος - "anthrôpos"). Bangsa Israel merujuk dirinya saja yang adalah 'manusia' sedangkan bangsa selainnya adalah "anjing" (Ibrani, כלב - "KELEV"; Yunani, κυων - "kuôn".

Yesus Kristus pernah merujuk istilah "anjing" dalam bentuk diminutive (makna kecil) κυναριον - "kunarion". Dia menggunakan istilah "kunarion" (anjing kecil/ anjing rumah) ini untuk maksud tertentu, seperti yang pernah dilakukan-Nya terhadap seorang perempuan Kanaan.


* Matius 15:26
LAI TB, Tetapi Yesus menjawab: "Tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing."
KJV, But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
TR, ο δε αποκριθεις ειπεν ουκ εστιν καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και βαλειν τοις κυναριοις
Translit interlinear, ho {Ia} de {tetapi} apokritheis {menjawab} eipen {berkata} ouk {tidak} estin {(itu) adalah} kalon {baik} labein {mengambil} ton arton {roti} tôn teknôn {anak-anak} kai {dan} balein {melemparkan} tois {kepada} kunariois {anjing-anjing (kecil/ piaraan)}


Dalam perikop Matius 15:21-28, Tuhan Yesus membandingkan kata-kata : "domba-domba yang hilang" (τα προβατα τα απολωλοτα - 'ta probata ta apololota', ayat 24), "anak-anak", (τεκνον - "teknôn", ayat 26 di atas) adalah orang Yahudi sebagai suatu bangsa dan umat Allah dalam pengertian luas, sedangkan bangsa lain tidak disebut anak.
"Roti", (Yunani, αρτος - 'artos') yang dimiliki oleh bangsa Yahudi adalah mujizat Yesus Kristus dalam pelayanan-Nya menyembuhkan penyakit dan mengusir roh-roh jahat. "Anjing", (κυναριον - 'kunarion', harfiah "anjing kecil" atau "anak anjing"), adalah istilah kalangan Yahudi bagi bangsa kafir. Yesus Kristus tidak berbicara menggunakan suara hati-Nya melainkan menggunakan ungkapan umum di kalangan Yahudi. Orang Yahudi biasa mengatakan bangsa kafir sebagai hewan buas di padang, kerbau, kambing dan keledai.


Suatu ilustrasi dari Zohar in Exodus:

Seorang raja menyediakan makan malam bagi putra-putranya. Sementara mereka makan daging yang terhidang, raja ini memberikan tulang-tulang kepada anjing, tetapi karena putra-putranya tidak menyenangkan hati sang Raja, maka diberikannya daging yang terhidang kepada anjing-anjing. Demikianlah ketika bangsa Israel melakukan kehendak Allah, mereka makan sehidangan di meja Allah dan pesta itu disediakan bagi mereka, serta sisa-sisa makanan diberikan kepada bangsa kafir, tetapi saat mereka tidak melakukan kehendak Allah, maka pesta itu diberikan buat anjing termasuk segala sisa-sisa makanan.


Bahkan para rasul pun menggunakan ungkapan -- maaf – "anjing", bagi kelompok tertentu :


* Filipi 3:2
LAI TB, Hati-hatilah terhadap anjing-anjing, hati-hatilah terhadap pekerja-pekerja yang jahat, hati-hatilah terhadap penyunat-penyunat yang palsu,
KJV, Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
TR, βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην
Translit interlinear, blepete {berhati-hatilah} tous kunas {terhadap anjing-anjing} blepete {berhati-hatilah} tous kakous {jahat} ergatas {(terhadap) pekerja-pekerja} blepete {berhati-hatilah} tên katatomên {terhadap pemotongan-pemotongan}


* Wahyu 22:15
LAI TB, Tetapi anjing-anjing dan tukang-tukang sihir, orang-orang sundal, orang-orang pembunuh, penyembah-penyembah berhala dan setiap orang yang mencintai dusta dan yang melakukannya, tinggal di luar.
KJV, For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
TR, εξω δε οι κυνες και οι φαρμακοι και οι πορνοι και οι φονεις και οι ειδωλολατραι και πας ο φιλων και ποιων ψευδος
Translit interlinear, exô de {diluar} hoi kunes {anjing-anjing} kai {dan} hoi pharmakoi {tukang-tukang sihir} kai {dan} oi pornoi {orang-orang yang berzinah} kai {dan} oi phoneis {pembunuh-pembunuh} kai {dan} oi eidôlolatrai {penyembah-penyembah berhala} kai {dan} pas {semua (orang yang)} ho philôn {menyukai} kai {dan} poiôn {melakukan} pseudos {perbuatan bohong}


Merujuk kepada "anjing", baik dalam Tanakh Ibrani (Perjanjian Lama) maupun dalam Perjanjian Baru, biasanya pada suatu karakter yang menjijikkan. Anjing, apalagi anjing mati, digunakan sebagai gambaran hal-hal yang meremehkan, merendahkan atau hal-hal sepele. Hal ini berkaitan dengan pandangan umum di daerah Timur Tengah, bahwa anjing pada umumnya adalah binatang pemakan bangkai;


* 1 Raja-raja 14:11
Setiap orang dari pada Yerobeam yang mati di kota akan dimakan anjing dan yang mati di padang akan dimakan burung yang di udara. Sebab TUHAN telah mengatakannya.


* 1 Raja-raja 16:4
Siapa yang mati dari pada Baesa di kota, akan dimakan anjing dan yang mati dari padanya di padang akan dimakan burung yang di udara."


* 1 Raja-raja 21:19
Katakanlah kepadanya, demikian: Beginilah firman TUHAN: Engkau telah membunuh serta merampas juga! Katakan pula kepadanya: Beginilah firman TUHAN: Di tempat anjing telah menjilat darah Nabot, di situ jugalah anjing akan menjilat darahmu."


* 1 Raja-raja 21:23-24
21:23 Juga mengenai Izebel TUHAN telah berfirman: Anjing akan memakan Izebel di tembok luar Yizreel.
21:24 Siapa dari keluarga Ahab yang mati di kota akan dimakan anjing dan yang mati di padang akan dimakan burung di udara." (bandingkan 2 Raja 9:10, 36)


* Mazmur 63:11
Mereka akan diserahkan kepada kuasa pedang, mereka akan menjadi makanan anjing hutan.



KUNARION BLESSINGS :


Namun tanpa diragukan bahwa Anjing setengah liar, atau yang jinak, berkeliaran di rumah-rumah, dan menanti-nantikan sisa-sisa makanan yang terbuang. Dan kendati anjing sangat berguna untuk menghabiskan sisa hidangan yang terbuang, pada kodratnya di dalam budaya Yahudi dan Timur-Tengah pada umumnya ini menganggap bahwa anjing adalah binatang kotor dan merupakan pembawa penyakit, justru tidak dapat dijamah tanpa yang menjamahnya menjadi najis, bandingkan dengan tradisi kalangan Muslim yang juga menganggap Anjing adalah binatang najis, bagian tubuh yang terkena air liurnya dikatakan najis, dan harus segera dilakukan pencucian.

Lain halnya dengan di Mesir, anjing dianggap binatang yang sangat berguna untuk berburu, dan sebagai binatang kesayangan yang tinggal di rumah. Tuhan Yesus, kendati menggunakan istilah "anjing" diperuntukkan bagi perempuan Kanaan yang memohon belas kasianNya, Ia menggunakan kata anjing dalam makna diminutive : "anjing kecil" atau "anjing piaraan/ rumahan" (Yunani, κυναριον - "kunarion") :


* Matius 15:26
LAI TB, Tetapi Yesus menjawab: "Tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing."
KJV, But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
TR, ο δε αποκριθεις ειπεν ουκ εστιν καλον λαβειν τον αρτον των τεκνων και βαλειν τοις κυναριοις
Translit, ho de apokritheis eipen ouk estin kalon labein ton arton tôn teknôn kai balein tois kunariois


Yesus Kristus mempertentangkan dua hal : anak-anak (Yunani, τεκνον - "teknôn" dan anak anjing (Yunani, κυναριον - "kunarion", namun tanggapan perempuan kanaan itu menunjukkan iman dan kerendahan hatinya, yang merupakan inti dari pengajaran kisah ini :


* Matius 15:27
LAI TB, Kata perempuan itu: "Benar Tuhan, namun anjing itu makan remah-remah yang jatuh dari meja tuannya."
KJV, And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
TR, η δε ειπεν ναι κυριε και γαρ τα κυναρια εσθιει απο των ψιχιων των πιπτοντων απο της τραπεζης των κυριων αυτων
Translit, hê de eipen nai kurie kai gar ta kunaria esthiei apo tôn psikhiôn tôn piptontôn apo tês trapezês tôn kuriôn autôn


Mungkin diantara kita tidak banyak yang mengerti, mengapa Yesus begitu 'tega' mengistilahkan perempuan itu dengan sebutan κυναριον - "kunarion", namun sekarang bisa kita mengerti bahwa memang itulah istilah orang Yahudi dalam menyebut, orang yang bukan sebangsanya itu κυων - "kuôn" (anjing). Namun Yesus memilih kata yang lebih 'manis' dengan menggunakan bentuk diminutive (makna kecil) dari kata κυων - "kuôn" (anjing) yaitu κυναριον - "kunarion", tempat rumah tangga, bukan anjing liar (κυων - "kuôn" atau כלב - "KELEV", Ibrani).


Perempuan Kanaan ini tidak membela diri ataupun tersinggung dikatakan sebagai "kunarion", namun ia mengambil kesempatan dari setiap kata yang diucapkan Yesus bahwa anak anjing "kunarion" akan memakan remah-remah ψιχιονo - "psikhiôn" (juga dalam bentuk diminutive) yang jatuh dari meja κυριων - "kuriôn"/ tuan kecil mereka, yaitu anak-anak tadi.
Dalam Markus 7:27 mencatat perkataan Yesus Kristus "biarlah anak-anak kenyang dahulu", hal ini menimbulkan harapan bagi perempuan itu bahwa gilirannya akan tiba dan ia memperoleh hasilnya, bahwa Yesus Kristus melakukan penyembuhan bagi anaknya dari jarak jauh. Haleluyah!

Satu hal yang kita harus perhatikan dalam kisah "anjing kecil" ini adalah bahwa Yesus telah menyembuhkan begitu banyak orang tetapi tidak semuanya memiliki IMAN seperti perempuan Kanaan ini, yang justru dari kalangan yang terhina dengan sebutan "anjing". Bukan itu saja perempuan Kanaan tidak merasa tersinggung dan bahkan mempunyai keberanian untuk tetap memohon; Matius 15:27, kata perempuan itu: "Benar Tuhan, namun anjing itu makan remah-remah yang jatuh dari meja tuannya."

Perempuan Kanaan itu tetap dengan berani memohon agar anak perempuannya disembuhkan oleh Yesus, luar biasa. Ia mengatakan bahwa ia tidak meminta apa yang diperuntukkan bagi orang Israel tetapi ia hanya meminta yang layak ia dapatkan, yakni remah-remahnya. Di sini kita melihat bagaimana besar imannya, karena ia tidak memaksakan kehendaknya tetapi ia benar-benar memfokuskan permohonnya kepada belas-kasihan dari Yesus. Perempuan itu tetap menganggap suatu anugerah walaupun dia hanya mendapatkan remah-remah, sesuatu yang tidak lagi dihargai orang lain.

Seorang perempuan dari kalangan kafir ( גוים - "GOYIM") dan seorang dari warga kelas dua, keprihatinannya terhadap anak perempuannya telah membuat dia berani menembus batas-batas budaya, tradisi dan gender dengan ketabahan dan keberanian. Inilah yang kemudian membuat Tuhan Yesus menjadi kagum.

Dalam kejadian itu, terbukti bahwa pelayanan Yesuspun menembus batas-batas kebiasaan eksklusifitas Yahudi. Pada akhirnya, perempuan yang bukan dari kalangan Yahudi itupun mendapat belas-kasihan dari Yesus. Perempuan ini telah datang pada alamat yang tepat, dia memiliki sikap yang benar, dan mendapatkan anugerah-Nya yang telah terbukti mendobrak pola pikir rasialis bangsa Yahudi masa itu. Yesus berkata : "Hai Ibu, besar imanmu, maka jadilah kepadamu seperti yang kaukehendaki." Dan seketika itu juga anaknya sembuh.

Yesus telah dibuat kagum oleh iman 'seorang kunarion' dan kesederhanaan pola pikirnya. Pujian semacam ini sangat jarang diucapkan oleh Yesus!
______________
Apakah Kelinci memamah biak?

Imamat 11:6
LAI TB, Juga kelinci, karena memang memamah biak, tetapi tidak berkuku belah, haram itu bagimu.
KJV, And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
Hebrew, וְאֶת־הָאַרְנֶבֶת כִּי־מַעֲלַת גֵּרָה הִוא וּפַרְסָה לֹא הִפְרִיסָה טְמֵאָה הִוא לָכֶם׃
Translit, VE'ET-HA'ARNEVET KI-MA'ALAT GERAH HIV' UFARSAH LO' HIFRISAH TEME'AH HIV' LAKHEM


Kata אַרְנֶ֫בֶת diterjemahkan Kelinci adalah sesuatu yang menarik perhatian pemerhati hewan. Kata tersebut diartikan sebagai kelinci, namun ada perbedaan pengertian tentang kelinci, ada yang mengatakan kelinci sebagai rabbit, Kelinci sebagai hare dan ada yang mengatakan deveratif dari hare.
Arnebeth muncul dua kali dalam seluruh Alkitab. Semua kemunculannya ada di Kitab Imamat. Arnebeth diterjemahkan menjadi kelinci. Dalam Klasifikasi hewan maka kelinci Permasalah utama adalah menempatkan kelinci sebagai hewan memamah biak. Hewan memamah biak adalah  (Ordo Artiodactyla atau hewan berkuku genap, terutama dari subordo Ruminantia) adalah sekumpulan hewan pemakan tumbuhan (herbivora) yang mencerna makanannya dalam dua langkah: pertama dengan menelan bahan mentah, kemudian mengeluarkan makanan yang sudah setengah dicerna dari perutnya dan mengunyahnya lagi. Lambung hewan-hewan ini tidak hanya memiliki satu ruang (monogastrik) tetapi lebih dari satu ruang (poligastrik, harafiah: berperut banyak). Dalam klasifikasi yang dibuat mencantumkan poligastrik menjadikan kuda sebagai hewan yang tidak memiliki poligastrik .Kuda tidak dimasukan kepada mamah biak karena tidak poligastrik . Kuda memiliki keunikan khusus yang tidak dimiliki hewan memamah biak namun dampaknya sama seperti hewan memamahbiak.

Klasifikasi Kelinci.

Kingdom: Animalia
Superphylum: Chordata
Phylum: Vertebrata
Class: Mammalia
Order: Lagomorpha
Family: Leporidae
Klasifikasi Kuda.

Kerajaan: Animalia
Filum: Chordata
Kelas: Mammalia
Ordo: Perissodactyla
Famili: Equidae
Genus: Equus
Spesies: E. caballus
Kuda memiliki ordo yang berbeda dengan mamahbiak. Hewan memamahbiak masuk dalam klasifikasi hewan ordo Artiodactyla

Klasifikasi memamah biak.

Kerajaan: Animalia
Filum: Chordata
Kelas: Mammalia
Ordo: Artiodactyla
Upaordo: Ruminantia
Memamah biak dalam dunia hewan tidak memasukkan semua hewan yang melakukan pencernaan dua kali masuk dalam klasifikasi memamah biak termasuk kelinci yang melakukan hal tersebut dua kali. Kelinci adalah hindgut digester. Ini berarti bahwa sebagian besar mereka pencernaan mereka terjadi di usus besar dan sekum . Dalam kelinci sekum adalah sekitar 10 kali lebih besar dari perut dan bersama dengan usus besar membuat naik sekitar 40% dari Teman pencernaan saluran kelinci. [6] The otot unik sekum memungkinkan saluran usus kelinci untuk memisahkan material berserat dari lebih bahan dicerna, bahan berserat dioper sebagai kotoran, sedangkan bahan bergizi lebih terbungkus dalam lapisan mukosa sebagai cecotrope .Cecotropes, kadang-kadang disebut “kotoran malam”, tinggi mineral , vitamin dan protein yang diperlukan untuk kelinci kesehatan. Kelinci makan ini untuk memenuhi kebutuhan gizi mereka, lapisan lendir memungkinkan nutrisi untuk melewati perut asam untuk pencernaan di usus. Proses ini memungkinkan kelinci untuk mengambil nutrisi yang dibutuhkan dari makanan mereka. [7]

Kelinci makhluk yang membinggungkan para ahli hewan. Cara makan mendekati hewan memamah biak dan juga karena kelinci epiglotis bergerak di atas langit-langit lunak kecuali ketika menelan, kelinci adalah nafas hidung obligat . Kelinci memiliki dua set gigi seri, satu di belakang yang lain.Dengan cara ini mereka dapat dibedakan dari tikus , dengan yang mereka sering bingung. [4] Carl Linnaeus awalnya dikelompokkan kelinci dan tikus di bawah kelas Glires , kemudian, mereka dipisahkan sebagaimana pendapat dominan adalah bahwa banyak kesamaan mereka adalah akibat dari evolusi konvergen . , Baru-baru ini dan DNA analisis penemuan yang umum telah nenek moyang mendukung pandangan bahwa mereka berbagi bersama, keturunan dan dengan demikian kelinci dan hewan pengerat Namun sekarang sering disebut bersama sebagai anggota Glires superclass. Kelinci adalah telah beberapa kali mengalami pergeseran dalam klasifikasi hewan.

Hal yang menarik dalam Alkitab adalah kelinci adalah hewan Arnebeth yang cendeung dinyatakan sebagai Dari derivasi tidak pasti, dari hewan yang diduga kelinci – kelinci dari “hare”

Dalam keragaman makhluk hidup, menurut Darwin dipengaruhi oleh :

a. Keanekaragaman genetik (genetic diversity). Yaitu jumlah total informasi genetik yang terkandung di dalam individu tumbuhan, hewan dan mikroorganisme yang mendiami bumi.
b. Keanekaragaman spesies (species diversity). Yaitu Keaneraragaman organisme hidup di bumi (diperkirakan berjumlah 5 – 50 juta), hanya 1,4 juta yang baru dipelajari.
c. Keanekaragaman ekosistem (ecosystem diversity). Yaitu Keanekaragaman habitat, komunitas biotik dan proses ekologi di biosfer.
Permasalah utama adalah Arnebeth adalah derivasi tidak pasti, dari hewan yang menyerupai hare (kelinci). Mengapa menjadi masalah hewan  Arnebeth yang dicatat Musa selang waktu ribuan tahun yang lalu. Apakah hewan itu telah berevolusi sehingga sekarang tidak dimasukkan ke dalam kelompok hewan memamah biak, ataukah karena perkembangan ilmu pengetahuan maka ada perubahan klasifikasi hewan, sebagai contoh planet Pluto yang dikeluarkan dari sistem tata surya menjadi sabuk kuiper.

Darwin mengajukan lima teori perihal evolusi:

1. Bahwa kehidupan tidak tetap sama sejak awal keberadaannya
2. Kesamaan leluhur bagi semua makhluk hidup
3. Evolusi bersifat gradual (berangsur-angsur)
4. Terjadi pertambahan jumlah spesies dan percabangan garis keturunan
5. Seleksi alam merupakan mekanisme evolusi

Teori Darwin sulit diterima dalam hilangnya hewan Kelinci yang memamah biak zaman Musa, sebab kelinci tidak dimasukkan ke dalam hewan memamah biak. Adakah penjelasan hilangnya hewan-hewan tertentu yang merupakan ciri khas hewan di Israel?

Dalam sejarah Israel, Israel sering mengalami kelaparan yang sangat amat. Kelaparan itu membuat apapun menjadi makanan {II Raja-raja  6:29 Oleh karena itu kami masak anak saya lalu kami makan. Keesokan harinya ketika saya minta supaya kami memasak anaknya, ia menyembunyikannya!”} Kelaparan yang amat sangat membuat sejumlah hewan khas Irael yang tercantum hilang dari Israel, termasuk Arnebeth yang menyerupai kelinci namun memamah biak. Hancurnya hewan tersebut bukan karena seleksi alam dan teori evolusi Darwin tetapi karena ramai-ramai di santap oleh manusia yang kelaparan akibat hukuman Tuhan atas Israel yang melakukan pemberontakan kepada Tuhan.

Banyak aneka kemungkinan lenyapnya kelinci khas Israel yang memamah biak dan keberadaan Arnebeth yang dimaksudkan Musa adalah sesuatu yang tidak dapat dipastikan. Arnebeth hidup zaman Musa, sehingga apakah benar merupakan Dari derivasi tidak pasti dari hare (kelinci) ataukah hare adalah derivasi dari arnebeth?

Menjaga plama nuftah dan keragaman hayati adalah sesuatu sesuatu panggilan budaya bagi manusia agar generasi mendatang masih melihat keragaman dari ciptaan Tuhan.

LAI TB menerjemahkan "MA'ALAT GERAH" dengan "memamah biak", namun Istilah yang lebih tepat untuk "MA'ALAT GERAH", sbb: (MA'ALAT = membawa ke atas; GERAH adalah nomina dari verba yang berarti memutar, mengggergaji, menangkap dengan pukat) adalah "memamah" saja yaitu mengunyah makanan dengan senantiasa menggerakkan rahang.
Kelinci memiliki cara yang sama seperti lembu dalam mengunyah makanan, hanya saja lembu memamah dua kali.

Apakah kelinci termasuk hewan memamah biak atau tidak, itu tergantung dari definisi yang anda pakai untuk menjelaskan arti kata “memamah biak”. Sebab jika anda memakai definisi bahwa hewan memamah biak itu mempunyai empat bilik dalam perutnya, maka memang kelinci tidak termasuk katagori ini; tetapi jika definisi yang diambil adalah hewan yang “mengunyah kembali apa yang sudah ditelannya” atau “to chew again that which has been swallowed” (Webster’s Dictionary), maka kelinci termasuk di dalamnya. Dari riset baru- baru ini terlihat bahwa kelinci mempunyai dua tipe kotoran, yaitu kotoran yang normal, dan kotoran yang disebut ‘caecotroph‘, yang kemudian dikunyah kembali oleh kelinci tersebut, seperti dikatakan demikian:

“In addition to normal waste, they pass a second type of pellet known as a caecotroph. The very instant the caecotroph is passed, it is grabbed and chewed again…. As soon as the caecotroph is chewed thoroughly and swallowed, it aggregates in the cardiac region of the stomach where it undergoes a second digestion (Morton, Jean Loat, 1978, Science in the Bible, (Chicago, IL: Moody) pp. 179-181).

Jadi KESIMPULAN :
Kelinci memang termasuk hewan yang terlihat selalu mengunyah, seperti halnya pada hewan pemamah biak lainnya. Arti kata asli “gerah” yang dipergunakan di sini menurut umat Yahudi mengacu kepada kata senantiasa mengunyah/ menggerakkan rahang.Dan KELINCI yang tertulis dalam Alkitab adalah Arnebeth hidup zaman Musa....dan ada kemungkinan JENIS ini telah MUSNAH....karena SELEKSI ALAM dan EVOLUSI....JENIS KELINCI yang ada sekarang dimungkinkan BERBEDA JENIS dengan jaman MUSA.....




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

2 komentar:

Anonim mengatakan...

wow kenapa tidak

Anonim mengatakan...

anjing bro

Posting Komentar